spacer.png, 0 kB

Звонит нам: 8-499-134-23-78

Пишите нам: antik-leninskiy69@yandex.ru

Продажа и покупка:

Пн-Пт11-00 - 20-00
Сб      11-00 - 19-00
Вс      11-00 - 17-00

Как нас найти:

Адрес и схема проезда

spacer.png, 0 kB
spacer.png, 0 kB
Поль Верлен. Стихи избранные и переведённые Фёдором Сологубом. СПб: "Факелы" книгоизд-во Д.К.Тихомирова, тип. Сириус, 1908.№18283

 Верлен, П. Стихи избранные и переведённые Фёдором Сологубом./ Поль Верлен. Книга седьмая. Переводы из Верлена.  СПб: "Факелы" книгоизд-во Д.К.Тихомирова, тип. Сириус, 1908. - [6], 7-89, [7] с.; 23,2х16,4 см. Шрифтовой издательский переплёт, увеличенный формат,  небольшая реставрация небольшого фрагмента верха корешка и  крышек. №18283 - 3.500 руб.

 Поль Мари Верлен (1844-1896) - французский поэт, один из основоположников литературного импрессионизма и символизма.

Впервые Фёдор Сологуб обратился к стихам Поля Верлена на рубеже 1880-90-х гг. Тогда же появились первые публикации переводов Сологуба в журнале «Северный вестник». В свою первую книгу стихов 1896 года Сологуб включил перевод из Верлена «Синева небес над кровлей. . . ». В 1908 году в изд-ве «Факелы» вышла отдельная книга — «Поль Верлен. Стихи, избранные и переведённые Фёдором Сологубом», — которую составили переводы, опубликованные в журналах в 1893-1907 гг. , а также 16 переводов, ранее не издававшихся.

 
Поль Верлен. Стихи избранные и переведённые Фёдором Сологубом. СПб: "Факелы" книгоизд-во Д.К.Тихомирова, тип. Сириус, 1908.№18283
 
 
Для заказа товара заполните форму.

spacer.png, 0 kB